Inculture Gen

InterCulture : conseils pour tuteurs
et natifs de Besançon

Conseils

Dans l´activité de préparation à InterCulture, pendant l´étape E0, nous avons essayé de sensibiliser les participants dans les groupes à la discussion sur des questions interculturelles. L´amorce était un article de journal, suivie d´une discussion dans un forum du groupe. Tout ceci ne peut marcher que si chacune des deux communautés linguistiques s´expriment et que donc l´autre peut lire et comprendre ce qui tient à coeur à autrui.

C´est un exercice très intéressant, s´il y a suffisamment de réactions, mais l´exercice n´est pas toujours facile à amorcer. Aussi, après ce petit "échauffement", on met en place dans InterCulture une activité plus contrainte, plus structurée avec des étapes qui devrait obliger chacun, sur des points ciblés, à s´exprimer, à permettre de voir très précisément ce que l´autre a dit en faisant des comparaisons directes. Tout cela pour ensuite lancer la discussion dans des forums (un par point précis).

Nous reproduisons la démarche utilisée dans le projet Cultura entre francphones et américanophones. Les interactions, discussions y ont été nombreuses. Pour bien voir à l´avance en quoi cela consiste et ce que cela a donné, allez sur le site Cultura, lisez la présentation et cliquez sur les fenêtres d´écran pour voir des dialogues et exemples précis.

Si les discussions entre natifs des deux camps ont été étonamment nombreuses (sans rapport avec le nombre et la qualité des messages circulant habituellement dans les forums de classe de langue), il faut préciser que le projet Cultura a été l´unique travail de langue de chaque classe des deux côtés de l´Atlantique pendant 10 semaines. Donc, chaque semaine, les enseignants, en présentiel, rediscutaient de points sur l´interculture à partir d´autres documents que ceux simplement mis en ligne. Tout cela pour bien préparer les échanges en ligne.

Dans notre cas, dans Simuligne, nous n´avons évidemment pas le temps de faire cela. Maiscela nous intéresse de savoir si le travail fait par ailleurs dans les groupes avec la simulation globale a permis de créer une habitude de dialogue que chacun réinvestira ici en discutant au sein d´une communauté plus large (60 à 70 personnes, contre 12 environ dans leur groupe).

Bien sûr, tuteurs et natifs de Besançon interviendront à chaque étape d´InterCulture (formulaires, forums) en français et donneront leur propre vision des choses, donc ne seront plus vraiment en position de modérateur / tuteur. Toutefois, chacun d´entre vous, pourra aussi utiliser son expérience personnelle sur ce type de tâche en apprentissage de langue pour relancer la discussion si besoin est. Faites comme les apprenants, sélectionnez quelques thèmes qui vous tiennent à coeur pour discuter dnans les forums correpsondants. Vous n´aurez pas le temps de tout parcourir.

Bonne expérience donc !

 

© Université de Franche-Comté, Open University, 2001.