- je me dis qu´elle exagère de faire ça devant tout le monde en me
disant que je ne le ferai jamais (tout en doutant quand même)
- Comme je connais pas la raison de cette gifle, je ne m´en mêle pas
- Si je n´ai pas vu toute la scène, je ne pense rien du tout. Je ne
juge pas si je ne connait pas tous les paramètres. Cela évite bien de
problèmes.
- Je jette un regard desapprobateur tout en me disant que je suis
contente que mes enfants n´aient plus l´age des gifles
- Je n´interviens pas.
- je trouve ça bien si le gamin hurle depuis une heure, sinon, si je
vois que ce n´est pas mérité, je pense que la mère est un peu bizarre,
mais je ne dis rien
- Je lui fais les gros yeux ! Je n´aime que l´on frappe les enfants !
Mais j´essaie de comprendre la bêtise qu´aurait fait l´enfant ; s´il a
bousculé une vieille dame... la situation se complique ! Non, je
persiste, on ne frappe pas un enfant ! J´interviens si elle le refrappe
!
- Je ne m´en offusque pas. Chacun éduque ses gamins comme il peut !
- Si l´enfant fait un caprice et qu´il n´a pas compris la manière
douce, je pense qu´il l´a mérité. S´il n´y a pas eu explication ou
sommation préablable, je suis choqué.
- il l´a surement méritée
- Et alors, une gifle n´a jamais fait de mal à personne si c´est
mérité.
- Je n´ai jamais reçu de gifle, mais n´interviens pas pour autant car
je ne suis pas proche de cette personne. Je lance tout de même des
regards désapprobateurs...
|
- I would think that this is her business and she must have a reason
for doing what she is doing.
- First I have to restrain myself for not doing the same to her and
after I will have a very strong discussion with her.
- This is too open a situation. It depends on the circumstances
leading to her action, and on the nature of the slapping.
- Would be appalled
- If it was a minor slap of a naughty child I should ignore it but if
it looked like serious abuse I would interfere.
- Don´t interfere! Unless the woman is acting irrationally and is out
of control, in which case you must seek some help.
- I dissuade her.
- C´est la vie
-
-
-
|
Dans le "Monde Simuligne", dans la partie
"Communication", entrez dans "Forum" puis choisissez le forum intitulé :
Une mère gifle son enfant / A woman slaps a child In "Monde
Simuligne", in part "Communication", please , enter in " Forum" then
choose the forum entitled Une mère gifle son enfant / A woman slaps a
child |