- je leur dis fermement de se taire si cela dure trop longtemps (plus
de 5 minutes)
- Je lui dirai de se taire car c´est insupportable d´ aller au cinéma
et de supporter les bruits de chacun
- Je leur dit de se taire (plusieurs fois) et si cela ne suffit pas,
je vais voir les personnes compétentes pour : soit les calmer, soit les
virer.
- Je me retourne et les regarde d´un oeil severe
- Je leur demande de se taire.
- je soupire, je me retourne, je dis "chut !". Si ils continuent, je
suis dégoûtée mais je n´ose rien leur dire !
- "Je leur demande de se taire" ! ou de chuchoter !
- Je les invite à parler moins fort pour me permettre de profiter
pleinement de la séance.
- S´ils sont très costauds ou/et nombreux, je ne fais pas de
commentaire, sinon, je leur demande de se taire.
- je leur dit de se taire
- Je leur demande de se taire
- Je n´aime pas cela ! Je leur demande poliment de baisser le volume
:-)...
|
- I would rent a video and watch the film at home instead.
- I try in a nice way to make them to keep quiet.
- I move seats.
- Would probably sit quietly but unhappily for a while before asking
them to be more considerate to others
- If it continued I would ask them to stop.
- Get up and move somewhere else - it´s not worth either sitting there
and turning round and giving them black looks, or starting a row, or
asking them to be quiet. Just accept that they don´t know how to behave
and be grateful that you aren´t likely to be always so unlucky to sit
near them!
- I say "hush you,please".
- Irritation - but not to the extent of reacting
-
-
-
|
Dans le "Monde Simuligne", dans la partie
"Communication", entrez dans "Forum" puis choisissez le forum intitulé :
Les commentaires au cinéma / Loud comments about the film In "Monde
Simuligne", in part "Communication", please , enter in " Forum" then
choose the forum entitled Les commentaires au cinéma / Loud comments about
the film |